ब्रह्मणस्त्वीशभावेन गतस्तुष्टिं यतो हरः । तेन ब्रह्मेश्वरं नाम तस्मिंल्लिंगे पुराऽभवत्
brahmaṇastvīśabhāvena gatastuṣṭiṃ yato haraḥ | tena brahmeśvaraṃ nāma tasmiṃlliṃge purā'bhavat
Vì Hara (Śiva) hoan hỷ trước lòng sùng kính mang uy nghi của bậc Chúa tể nơi Brahmā, nên từ thuở xưa liṅga ấy được gọi là “Brahmeśvara”.
Śiva (deduced)
Tirtha: Brahmeśvara (liṅga) in Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: A ‘varavarṇinī/bhāminī’ (fair-complexioned lady; often Pārvatī)
Scene: Brahmā stands in reverence before a radiant Śiva-liṅga in Prabhāsa; Hara’s pleased presence is suggested by a gentle aura, with attendants and tīrtha landscape motifs.
Names of sacred icons memorialize devotion; the devotee’s bhāva becomes a lasting mark upon the tīrtha.
Prabhāsakṣetra, via the liṅga named Brahmeśvara.
No specific procedure is listed; the verse emphasizes that sincere worship brings divine pleasure (tuṣṭi).