Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 37

यः शृणोति महादेवि माहात्म्यं दैवदेवतम् । मूर्खो वा पंडितो वाऽपि स याति परमां गतिम्

yaḥ śṛṇoti mahādevi māhātmyaṃ daivadevatam | mūrkho vā paṃḍito vā'pi sa yāti paramāṃ gatim

Hỡi Mahādevī, ai nghe sự vĩ đại thiêng liêng này—dù ngu muội hay uyên bác—đều đạt đến cứu cánh tối thượng.

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular masculine
शृणोतिhears, listens
शृणोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootmahā + devī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; महा देवि इति कर्मधारय; vocative singular feminine
माहात्म्यम्the sacred glory
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmāhātmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular neuter
दैवदेवतम्divine, of the gods
दैवदेवतम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootdaiva + devata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; māhātmyam इति विशेषणम्; ‘divine (pertaining to gods)’; accusative singular neuter
मूर्खःa fool
मूर्खः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmūrkha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular masculine
वाor
वा:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
पण्डितःa learned man
पण्डितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpaṇḍita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular masculine
वाor
वा:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय
अपिeven, also
अपि:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कार (also/even)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular masculine
यातिgoes, attains
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
परमाम्supreme
परमाम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; gatim इति विशेषणम्; accusative singular feminine
गतिम्state, destination
गतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular feminine

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Vṛṣabheśvara/Kalpaliṅga māhātmya)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Śiva assures Devī that anyone—fool or scholar—who hears the divine māhātmya attains the supreme goal; the scene emphasizes listening: sages, common folk, and pilgrims seated together, sound-waves of mantra-like narration flowing toward a radiant liṅga.

M
Mahādevī
V
Vṛṣabheśvara
P
Prabhāsakṣetra

FAQs

Śravaṇa (devotional listening) to a tīrtha’s māhātmya is itself a liberating practice, accessible to all regardless of scholarship.

The māhātmya being heard concerns Vṛṣabheśvara/Kalpaliṅga in Prabhāsakṣetra.

Śravaṇa—listening attentively to the māhātmya as a devotional observance.