संमंत्र्याघोरमंत्रेण ध्यात्वा देवं सदाशिवम् । एवं कृत्वा महादेवि मुच्यते पंचपातकैः
saṃmaṃtryāghoramaṃtreṇa dhyātvā devaṃ sadāśivam | evaṃ kṛtvā mahādevi mucyate paṃcapātakaiḥ
Sau khi trì tụng và thỉnh mời bằng thần chú Aghora, rồi quán niệm Đức Sadāśiva—hỡi Mahādevī, làm như vậy thì được giải thoát khỏi năm trọng tội.
Śiva (addressing Mahādevī/Pārvatī explicitly)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A worshipper seated before the liṅga at night, hands in añjali, a subtle aura around the liṅga as the Aghora mantra is invoked; Sadāśiva visualized—five-faced, serene, moon-crested—appearing in meditation space above the shrine; the atmosphere is still and purifying.
Purification is achieved through disciplined mantra-recitation and contemplative absorption in Sadāśiva, not merely by external acts.
Prabhāsa Kṣetra’s liṅga-worship context, where mantra and meditation are said to yield powerful purification.
Ritual invocation/japa of the Aghora mantra and dhyāna of Sadāśiva, resulting in release from pañcapātakas.