Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 52

कापालिकेभ्यस्तद्देयं दासीदासजने तथा । ततोऽपराह्नसमये नवम्यां स्यन्दने स्थिताम्

kāpālikebhyastaddeyaṃ dāsīdāsajane tathā | tato'parāhnasamaye navamyāṃ syandane sthitām

Lễ vật ấy nên bố thí cho các đạo sĩ Kāpālika, và cũng cho các nữ tỳ cùng gia nhân. Rồi đến buổi chiều ngày Navamī, hãy an vị Nữ Thần trên cỗ xe rước.

कापालिकेभ्यःto the Kāpālikas
कापालिकेभ्यः:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकापालिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/सम्प्रदान), बहुवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचनरूप (समासपूर्वपदत्वे)
देयम्should be given
देयम्:
Kriya (विधेय)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/passive necessity), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; अर्थः—कर्तव्य/देय (to be given)
दासीदासजनेamong maidservants and servants (the household folk)
दासीदासजने:
Adhikarana (संबन्ध-आश्रय)
TypeNoun
Rootदासी (प्रातिपदिक) + दास (प्रातिपदिक) + जन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/अधिकरण) एकवचनरूपेण (समूहवाचक); समासः—द्वन्द्वः (दासी च दासश्च) + जन (समूह)
तथाlikewise
तथा:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/तुल्यताबोधक (likewise)
ततःthen
ततः:
Kriya-viseshana (क्रम/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, अपादान/क्रमबोधक (then/from that)
अपराह्नसमयेat the time of afternoon
अपराह्नसमये:
Adhikarana (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootअपराह्न (प्रातिपदिक) + समय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुषः (अपराह्नस्य समये)
नवम्याम्on the ninth (tithi)
नवम्याम्:
Adhikarana (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootनवमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/अधिकरण), एकवचन
स्यन्दनेin/on the chariot
स्यन्दने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्यन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/अधिकरण), एकवचन
स्थिताम्seated/standing (placed)
स्थिताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/कर्म), एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Offerings are distributed to Kāpālika ascetics with skull-bowl insignia and to household servants; later, the Devī image is ceremonially installed on a decorated chariot in the afternoon light of Navamī.

K
Kāpālika
D
Devī

FAQs

Pūjā is joined with dāna—sharing offerings with religious specialists and dependents—so worship becomes socially and ethically complete.

Prabhāsa-kṣetra, where Navamī observances and processional worship are described.

Distribution of offerings to Kāpālikas and servants, followed by Navamī afternoon ratha/chariot seating of the Goddess for procession.