नारसिंहेन रूपेण अन्तरिक्षे धृतस्त्वया । देवमूल महादेव उद्धृतं भुवनं त्वया
nārasiṃhena rūpeṇa antarikṣe dhṛtastvayā | devamūla mahādeva uddhṛtaṃ bhuvanaṃ tvayā
Trong hình tướng Narasiṃha, Ngài đã nâng giữ nơi trung giới. Ôi Mahādeva, cội nền của chư thiên, chính Ngài đã nâng lên và gìn giữ các thế giới.
Devas (continuing the hymn)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Jagannātha (Viṣṇu/Nārāyaṇa)
Scene: Narasiṃha in a radiant, protective stance in the mid-sky (antarikṣa), holding/sustaining the cosmic order—suggested by layered worlds or a mandala-like cosmos; Devas acknowledge him as the foundation of their power.
The Lord is the unseen support of the cosmos; remembering him as the foundation of the gods steadies faith amid upheaval.
Prabhāsakṣetra, through a hymn that magnifies the Lord’s sustaining power—central to the kṣetra’s Māhātmya.
None explicitly; it continues the devotional stuti as the primary practice.