कार्त्तिक्यां तु विशेषेण अयने चोत्तरेपि वा । विद्यादानं च तत्रैव दद्याद्विप्राय शालिने
kārttikyāṃ tu viśeṣeṇa ayane cottarepi vā | vidyādānaṃ ca tatraiva dadyādviprāya śāline
Đặc biệt trong tháng Kārttika, hoặc vào thời kỳ uttarāyaṇa (mặt trời chuyển về phương bắc), ngay tại nơi ấy nên bố thí pháp học, dâng cho vị Bà-la-môn xứng đáng, có kỷ luật.
Narrator (contextual Purāṇic narration; speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Prabhāsa Mahākṣetra (Lakulīśa-sthāna)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Pilgrims at Prabhāsa offer manuscripts, palm-leaf bundles, and teaching implements to a disciplined brāhmaṇa/ācārya; Kārttika lamps glow; the sun’s northward course is symbolized by a bright arc in the sky.
Charity aligned with sacred time and sacred place—especially the gifting of knowledge—multiplies merit and supports dharma.
Prabhāsa Kṣetra is implied as the ‘there itself’ (tatraiva) where the dāna is to be performed.
Vidyā-dāna to a śālin (well-conducted) brāhmaṇa, particularly in Kārttika or during uttarāyaṇa.