पापघ्नं सर्वजंतूनां दर्शनात्स्पर्शनादपि । तत्र कश्चिच्छुकः पूर्वं नीडं देवि चकार ह
pāpaghnaṃ sarvajaṃtūnāṃ darśanātsparśanādapi | tatra kaścicchukaḥ pūrvaṃ nīḍaṃ devi cakāra ha
Nơi ấy diệt trừ tội lỗi cho mọi loài hữu tình, chỉ cần nhìn thấy hay chạm đến cũng đủ. Tại đó, hỡi Nữ Thần, thuở xưa có một con vẹt làm tổ.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A radiant coastal kṣetra-temple precinct at Prabhāsa; pilgrims at a distance merely beholding the shrine while a green parrot begins to weave a nest in a high niche, suggesting even animals are drawn into the tīrtha’s field of merit.
A true tīrtha radiates grace so widely that even simple contact—seeing or touching—purifies all beings.
Vaiśvānareśvara of Prabhāsa-kṣetra.
No formal rite is required here; the verse emphasizes the efficacy of darśana and sparśana.