Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

अथागमंस्ततो विप्रास्तत्र क्षेत्रनिवासिनः । दक्षिणार्थं महदेवि शतशोऽथ सहस्रशः

athāgamaṃstato viprāstatra kṣetranivāsinaḥ | dakṣiṇārthaṃ mahadevi śataśo'tha sahasraśaḥ

Bấy giờ, hỡi Đại Nữ Thần, các brāhmaṇa cư trú trong thánh địa ấy kéo đến đó, từng trăm rồi đến ngàn người, để cầu nhận dakṣiṇā (lễ vật thù lao tế tự).

अथthen/now
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ/अनन्तरार्थक (particle: then/now)
आगमन्(they) came
आगमन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ√गम् (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, बहुवचन; ‘they came’
ततःthereafter/from there
ततः:
Adhikarana (Temporal/स्थान-कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/काल/क्रमसूचक (from there/thereafter)
विप्राःbrahmins
विप्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb: there)
क्षेत्रनिवासिनःresidents of the sacred field
क्षेत्रनिवासिनः:
Karta (Subject apposition/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र + निवासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘क्षेत्रस्य निवासिनः’)
दक्षिणार्थम्for (receiving) priestly fee/donation
दक्षिणार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootदक्षिणा + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; चतुर्थी/षष्ठी-तत्पुरुषभावः (‘दक्षिणायै अर्थः’ = for the fee)
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन (8th), एकवचन; कर्मधारयः (‘महती देवी’)
शतशःby hundreds
शतशः:
Vishesana (Adverbial qualifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशतशस् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/संख्या-वाचक (in hundreds)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरनन्तरार्थक (then)
सहस्रशःby thousands
सहस्रशः:
Vishesana (Adverbial qualifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/संख्या-वाचक (in thousands)

Śiva (deduced; addressing 'mahādevi')

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Mahādevī / Pārvatī (explicit 'mahādevi')

Scene: After the yajña, streams of brāhmaṇas from the Prabhāsa region arrive in large numbers, hands extended in formal request for dakṣiṇā; the yajña pavilion stands behind them with extinguishing fires and arranged vessels.

B
Brāhmaṇas (viprāḥ)
D
Dakṣiṇā
P
Prabhāsa-kṣetra
M
Mahādevī

FAQs

Yajña is paired with dāna; supporting officiants through dakṣiṇā is treated as an integral limb of ritual dharma.

Prabhāsa-kṣetra, where residents gather around the completed sacrifice.

Giving dakṣiṇā (sacrificial honorarium/charity) to brāhmaṇas after the yajña.