तृतीयायां तु या नारी नरो वा पूजयिष्यति । तस्याऽमंगल्यदुःखानि नाशं यास्यंति कृत्स्नशः
tṛtīyāyāṃ tu yā nārī naro vā pūjayiṣyati | tasyā'maṃgalyaduḥkhāni nāśaṃ yāsyaṃti kṛtsnaśaḥ
Nhưng người nữ hay người nam nào lễ bái (Ngài) vào ngày tṛtīyā—ngày mồng ba theo lịch trăng—thì mọi điều bất tường và khổ não của người ấy sẽ bị tiêu trừ hoàn toàn.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Maṅgalā (within Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as ‘devi’)
Scene: A devotee couple (or individual) worships Maṅgalā-devī on tṛtīyā within Prabhāsa-kṣetra; the Devī’s presence radiates auspicious light, while dark forms symbolizing sorrow and inauspiciousness dissolve.
Right-timed devotion (tithi-based worship) is taught as a dharmic remedy for suffering and inauspiciousness.
Maṅgalā’s shrine within Prabhāsa Kṣetra, where her worship is said to remove misfortune.
Perform pūjā on tṛtīyā (the third lunar day) for the destruction of amaṅgalya and duḥkha.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.