Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

नवग्रहेश्वराणां तु माहात्म्यं पापनाशनम् । तथैव पंचलिंगानां श्रुत्वा पापैः प्रमुच्यते

navagraheśvarāṇāṃ tu māhātmyaṃ pāpanāśanam | tathaiva paṃcaliṃgānāṃ śrutvā pāpaiḥ pramucyate

Quả thật, sự linh hiển (māhātmya) của các Chúa tể Cửu Graha diệt trừ tội lỗi; cũng vậy, ai được nghe về năm liṅga thì được giải thoát khỏi các tội.

नवग्रहेश्वराणाम्of the lords of the nine planets
नवग्रहेश्वराणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनव (संख्या) + ग्रह (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुल्लिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन (genitive plural)
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधसूचक (particle: but/indeed)
माहात्म्यम्the greatness (glory)
माहात्म्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पापनाशनम्destroyer of sins
पापनाशनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + नाशन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; माहात्म्यम् इति पदस्य विशेषणम्
तथाlikewise
तथा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; ‘so/likewise’
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/अवधारण (emphatic particle)
पंचलिंगानाम्of the five liṅgas
पंचलिंगानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या) + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (संख्यापूर्वपद); नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootश्रु (धातु) + क्त्वा
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); ‘having heard’
पापैःfrom sins
पापैः:
Apadana (Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (instrumental plural)
प्रमुच्यतेis freed
प्रमुच्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + मुच् (धातु)
Formलट्-लकार (present), कर्मणि/आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन (is released)

Unknown (narrative voice within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Navagraheśvara-liṅgas and Pañca-liṅgas (Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A storyteller (paurāṇika) recites the Prabhāsa māhātmya to an attentive assembly; behind him appear symbolic visions of nine graha-liṅgas and five liṅgas, indicating purification through hearing.

N
Navagraheśvara
P
Pañcaliṅga

FAQs

Sacred listening (śravaṇa) is itself a purifying practice; māhātmya-hearing removes pāpa and strengthens dharma.

Prabhāsa Kṣetra, via the māhātmya of its navagraha-īśvara shrines and associated liṅgas.

Śravaṇa—hearing/recitation of the māhātmya of the navagraheśvaras and the five liṅgas.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App