अन्ये च ऋषयश्चैव दिव्या देवर्षयस्तथा । न मुंचंति महाक्षेत्रं लिंगस्याराधनोद्यताः
anye ca ṛṣayaścaiva divyā devarṣayastathā | na muṃcaṃti mahākṣetraṃ liṃgasyārādhanodyatāḥ
Lại còn các hiền triết khác, cùng những devarṣi thiêng liêng—một lòng hướng đến việc thờ phụng Liṅga—không rời bỏ thánh địa vĩ đại ấy.
Śiva (deduced from continuity)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A vast coastal sacred plain with a radiant liṅga-shrine; clusters of devarṣis and ṛṣis in matted locks and bark garments, holding kamaṇḍalus and rudrākṣas, absorbed in worship, refusing to depart the kṣetra.
Devotion anchored in a great kṣetra becomes unwavering; worship of the Liṅga sustains continuous spiritual focus.
The “mahākṣetra” refers to Prabhāsa Kṣetra within the Prabhāsakṣetramāhātmya.
Liṅga-ārādhana—devotional worship of Śiva in Liṅga form.