दीप्यमानो महारत्नैः किरीटमुकुटोज्ज्वलः । बभ्राज स तदाकाशे द्वितीय इव भास्करः
dīpyamāno mahāratnaiḥ kirīṭamukuṭojjvalaḥ | babhrāja sa tadākāśe dvitīya iva bhāskaraḥ
Rực cháy bởi những đại bảo châu, vương miện và mão ngọc của ngài sáng ngời; ngài tỏa rạng giữa hư không như một mặt trời thứ hai.
Narrator (Purāṇic narrator in Prabhāsakṣetra-māhātmya context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A jewel-blazing crowned figure in a golden chariot shines against the sky, his radiance rivaling the sun, casting rays across constellations.
Righteous authority, when consecrated by dharma, is portrayed as luminous—bringing clarity and protection like the sun.
The verse sits within the Prabhāsakṣetra-māhātmya narrative orbit, which glorifies Prabhāsa through exemplary accounts.
None; the verse is a poetic portrayal of radiance and majesty.