ततो राजोपचारेण पूजयेद्विधिवन्नरः । एवं कृते महादेवि मेरुदानफलं लभेत्
tato rājopacāreṇa pūjayedvidhivannaraḥ | evaṃ kṛte mahādevi merudānaphalaṃ labhet
Sau đó, con người nên cúng kính bằng lễ vật vương giả, đúng theo nghi thức. Làm được như vậy, ôi Mahādevī, sẽ đạt công đức ngang với đại thí Meru-dāna.
Unknown (contextual narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya)
Tirtha: Ratneśvara (Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī
Scene: After abhiṣeka, the shrine becomes regal: silk cloth, garlands, gold ornaments, parasol and fly-whisks; the worshipper performs vidhivat pūjā before Ratneśvara, while a Meru-shaped golden donation motif is symbolically shown.
Proper, reverent worship performed according to dharma yields extraordinary merit, equated here with the famed Meru-dāna.
Prabhāsa Kṣetra, specifically the worship-context of Ādityeśvara described in this māhātmya.
Worship (pūjā) performed vidhivat, with rājopacāra—royal-grade offerings and honors.