Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 47

मनोबुद्धिरहंकारः कामक्रोधौ तथाऽपरे । एते रक्षंति सततं सोमेशं पापनाशनम्

manobuddhirahaṃkāraḥ kāmakrodhau tathā'pare | ete rakṣaṃti satataṃ someśaṃ pāpanāśanam

Tâm, trí, ngã mạn, cùng dục và sân, và các lực nội tại khác—tất cả luôn canh giữ Someśa, Đấng diệt trừ tội lỗi.

मनःmind
मनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
बुद्धिःintellect
बुद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
अहंकारःego-sense
अहंकारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootahaṃkāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
कामःdesire
कामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
क्रोधःanger
क्रोधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkrodha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
तथाand also/likewise
तथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb: 'thus/also')
अपरेothers
अपरे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootapara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (others)
एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम (pronoun)
रक्षन्तिprotect
रक्षन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootrakṣ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
सततम्always
सततम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsatatam (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय, कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb: 'always')
सोमेशम्Somesha (Lord Soma/Śiva)
सोमेशम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsoma + īśa (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सोमस्य ईशः)
पापनाशनम्destroyer of sins
पापनाशनम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootpāpa + nāśana (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पापस्य नाशनम्) विशेषणम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Someśa/Someśvara

Type: temple

Scene: A symbolic tableau: Mind, Intellect, Ego, Desire, and Anger appear as personified attendants at the threshold of Someśvara—no longer chaotic, but disciplined guardians holding lamps and weapons, bowing toward the liṅga.

S
Someśa/Someśvara
M
Manas
B
Buddhi
A
Ahaṃkāra
K
Kāma
K
Krodha

FAQs

Even the inner faculties and passions are re-framed as subordinated to the sacred power of Someśvara, who removes sin when approached rightly.

Someśvara in Prabhāsa Kṣetra, praised specifically as “pāpa-nāśana,” the remover of sin.

No external rite is stated; the verse emphasizes inner discipline and the transformative field of Someśvara’s presence.