तेजस्वी च यशस्वी च सर्वकल्याणभाजनम् । भवेदस्य प्रसादेन एवमाहुर्मनीषिणः
tejasvī ca yaśasvī ca sarvakalyāṇabhājanam | bhavedasya prasādena evamāhurmanīṣiṇaḥ
Nhờ ân huệ từ bi của Ngài, người ấy trở nên rạng ngời và lừng danh, là nơi chứa mọi điều cát tường—đó là lời các bậc hiền trí tuyên dạy.
Narrator (contextual Purāṇic voice; likely Sūta continuing the māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: The devotee receives Śiva’s prasāda: a radiant aura (tejas) surrounds him; sages (manīṣiṇaḥ) gesture in assent, indicating scriptural authority; the coastal shrine anchors the scene.
Grace (prasāda) obtained through sacred connection transforms a person—inner radiance and outer good fortune arise together.
Prabhāsa Kṣetra, within the Prabhāsa Khaṇḍa’s Prabhāsakṣetra-māhātmya.
The verse itself emphasizes grace and results; the specific vrata/rite is implied by the chapter’s context rather than detailed here.