ध्रुवं च निश्चलं शांतं परीतं वि जयश्रिया । कार्यार्थं रक्तकुसुमै रक्तचंदनवारिभिः
dhruvaṃ ca niścalaṃ śāṃtaṃ parītaṃ vi jayaśriyā | kāryārthaṃ raktakusumai raktacaṃdanavāribhiḥ
Bấy giờ, với tâm kiên định, bất động và an tịnh—được hào quang chiến thắng bao bọc—người ấy nên phụng thờ Ngài để thành tựu sở nguyện, dâng hoa đỏ và nước thơm ướp gỗ đàn hương đỏ.
Unspecified in snippet; instructional tone suggests the māhātmya narrator prescribing Vināyaka-upāsanā.
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A worship scene: devotees offer red blossoms and pour red-sandal-scented water before tranquil, steadfast Vināyaka, encircled by a subtle aura of victory (jaya-śrī).
Calm, steady devotion paired with proper offerings is presented as a dharmic means to attain success and victory.
Prabhāsa-kṣetra, where Vināyaka worship is taught as part of the site’s māhātmya.
Offer red flowers and use water infused with red sandalwood in worship aimed at accomplishing a desired task.