Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 52

भावेन यो नरस्तत्र कश्चित्स्नानं समाचरेत् । सर्वपापविनिर्मुक्तो ब्रह्मलोके महीयते

bhāvena yo narastatra kaścitsnānaṃ samācaret | sarvapāpavinirmukto brahmaloke mahīyate

Bất cứ ai tắm tại đó với lòng chí thành sùng kính đều được giải thoát khỏi mọi tội lỗi và được tôn vinh trong cõi Phạm Thiên (Brahmā).

भावेनwith devotion/intent
भावेन:
Karana (Instrument/Manner)
TypeNoun
Rootभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण/भावविशेष (masculine, instrumental singular)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (masculine, nominative singular)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्ता (masculine, nominative singular)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
कश्चित्someone, any
कश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; अनिश्चितवाचक (indefinite pronoun; masculine nominative singular)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समाचर्-क्रियायाः कर्म (neuter, accusative singular)
समाचरेत्should perform
समाचरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + चर् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (optative, 3rd person singular)
सर्वपापविनिर्मुक्तःfreed from all sins
सर्वपापविनिर्मुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + वि + निर् + मुक्त (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त)
Formतत्पुरुषसमास (सर्वपापेभ्यः विनिर्मुक्तः); क्त-प्रत्ययान्त विशेषण; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्तृविशेषणम् (masculine, nominative singular)
ब्रह्मलोकेin Brahma’s world
ब्रह्मलोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + लोक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी-तत्पुरुष ‘ब्रह्मणः लोकः’); पुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण (masculine, locative singular)
महीयतेis honored, is glorified
महीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमह् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः ‘is honored’ (present, 3rd person singular, middle/passive sense)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra snāna-sthāna

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-seeker interlocutor (typical māhātmya audience)

Scene: A lone pilgrim bathes with folded hands and closed eyes, radiating devotion; above, a subtle vision of Brahmaloka—lotus-like realm—signifying honor after sinlessness.

B
Brahmaloka
B
Brahmā

FAQs

Inner disposition (bhāva) transforms a simple rite like snāna into a powerful means of purification and elevation.

Prabhāsa-kṣetra, where even a single devoted bath is praised as highly efficacious.

Snāna at the tīrtha performed with bhāva (devotional intent).