किमेतदिति जल्पंतो ब्रह्माणं शरणं गताः । भगवंस्तापसाः सर्वे तथा ये ज्ञानशीलिनः
kimetaditi jalpaṃto brahmāṇaṃ śaraṇaṃ gatāḥ | bhagavaṃstāpasāḥ sarve tathā ye jñānaśīlinaḥ
Họ nói: “Điều này là gì vậy?”, rồi tất cả các ẩn sĩ—cùng những người chuyên tâm nơi trí tuệ—đến nương tựa nơi Phạm Thiên (Brahmā), kính thưa: “Bạch Đấng Thế Tôn!”
Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame assumed)
Scene: A group of ascetics and jñāna-śīlin sages, startled and questioning, travel or mentally ascend to Brahmā’s presence; hands folded, voices raised: 'kim etat?'.
In bewildering times, the wise seek higher guidance; taking refuge in divine wisdom is the first step toward restoring dharma.
The episode occurs within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya, connecting cosmic events to the sanctity of Prabhāsa.
No direct ritual is prescribed; the act emphasized is śaraṇāgati—seeking refuge and counsel.