तेनाग्नयो हुताः सम्यक्पितरश्चापि तर्पिताः । देवाश्च पूजितास्तेन यो ददाति गवाह्निकम्
tenāgnayo hutāḥ samyakpitaraścāpi tarpitāḥ | devāśca pūjitāstena yo dadāti gavāhnikam
Nhờ hành động ấy, lửa tế được cúng dường đúng pháp, tổ tiên được thỏa mãn, và chư thiên được tôn thờ—khi người ta dâng phần hằng ngày của bò (sự nuôi dưỡng và phụng sự mỗi ngày).
Narratorial voice (Purāṇic narrator within Prabhāsa Khaṇḍa context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A devotee offers fodder/water to cows; above, symbolic triad: Agni flame, pitṛs receiving water offerings, and devas receiving flowers—linked by a single golden thread from the act of go-ahnika.
Serving cows is portrayed as a comprehensive dharmic act that simultaneously honors gods, ancestors, and sacred fire.
Prabhāsakṣetra, where simple acts of service are elevated to major ritual merit.
Giving “gavāhnikam”—the cow’s daily due such as fodder, care, and daily service.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.