Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 28

नाभाग उवाच । सहस्राणां शतं मूल्यं निषादेभ्यो ददाम्यहम् । निग्रहाख्यस्य भगवन्यथाह ब्रह्मनंदनः

nābhāga uvāca | sahasrāṇāṃ śataṃ mūlyaṃ niṣādebhyo dadāmyaham | nigrahākhyasya bhagavanyathāha brahmanaṃdanaḥ

Nabhāga nói: “Bạch Đấng Tôn Quý, con sẽ trao cho người Niṣāda khoản trả công một trăm nghìn, đúng như lời dạy của con trai Phạm Thiên về người mang danh Nigraha.”

नाभागःNābhāga
नाभागः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सहस्राणाम्of thousands
सहस्राणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (Genitive plural)
शतम्a hundred
शतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; संख्यावाचक
मूल्यम्as the price
मूल्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमूल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘शतं’ इत्यस्य विशेष्य/विधेयभाव
निषादेभ्यःto the Niṣādas
निषादेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनिषाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), बहुवचन
ददामिI give
ददामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकार, उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन
निग्रहाख्यस्यof (one) named ‘Nigraha’
निग्रहाख्यस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootनिग्रह + आख्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (निग्रह इति आख्या यस्य/निग्रह-आख्य), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी एकवचन; सम्बन्धः—कस्य?
भगवन्O venerable one; O Lord
भगवन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
यथाas; just as
यथा:
Sambandha (Adverbial relation)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय—उपमान/प्रकारवाचक (adverb: ‘as, just as’)
आहsaid
आह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअह्/ब्रू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
ब्रह्मनन्दनःson of Brahmā
ब्रह्मनन्दनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (ब्रह्मणः नन्दनः), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन

Nabhāga

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: (Implied) internal audience

Scene: Nābhāga publicly declares a vast payment—‘a hundred thousands’—to the niṣādas; attendants bring coin-bags or treasure trays; fishermen look relieved; the sage observes approvingly.

N
Nabhāga
N
Niṣādas
B
Brahmanandana (son of Brahmā)
N
Nigraha (name referenced)

FAQs

A dharmic ruler responds promptly with generosity and deference to saintly instruction, offering substantial recompense when asked.

Prabhāsa-kṣetra, where acts of dāna and righteous settlement are showcased as spiritually elevating.

Dāna in the form of a large payment/compensation to the Niṣādas is proposed.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App