पद्भ्यामपि जलं स्पृष्ट्वा अस्मभ्यं किं न दास्यति । अपि स्यात्स कुलेऽस्माकं यो नो दद्याज्जलांजलिम् । प्रभासक्षेत्रमासाद्य गोष्पदे तीर्थ उत्तमे
padbhyāmapi jalaṃ spṛṣṭvā asmabhyaṃ kiṃ na dāsyati | api syātsa kule'smākaṃ yo no dadyājjalāṃjalim | prabhāsakṣetramāsādya goṣpade tīrtha uttame
Chỉ cần chạm nước bằng đôi chân thôi, người ấy còn có điều gì mà không thể dâng cho chúng ta—các Pitṛ (tổ tiên)? Nguyện trong dòng tộc chúng ta có người sẽ dâng một vốc nước (jalāñjali) cho chúng ta, khi đã đến Prabhāsa-kṣetra, tại Goṣpada, thánh địa tīrtha tối thượng.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Goṣpada (within Prabhāsa-kṣetra)
Type: kund
Scene: A devotee at Goṣpada in Prabhāsa: feet touching the sacred water at the bank, then offering a cupped handful (añjali) toward the Pitṛs; the ancestors appear satisfied, receiving the offering as luminous droplets.
A small act done at a great tīrtha—especially water-offerings for ancestors—yields immense spiritual benefit.
Goṣpada, the excellent tīrtha within Prabhāsa-kṣetra.
Jalāñjali/tarpaṇa—offering a handful of water to the Pitṛs at Goṣpada tīrtha in Prabhāsa.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.