सप्त जन्मांतरं यावत्तलस्वामिप्रदर्शनात् । सुवर्णानां सहस्रेण ब्राह्मणे वेदपारगे । दत्तेन यत्फलं देवि तत्कुण्डे स्नानतो लभेत्
sapta janmāṃtaraṃ yāvattalasvāmipradarśanāt | suvarṇānāṃ sahasreṇa brāhmaṇe vedapārage | dattena yatphalaṃ devi tatkuṇḍe snānato labhet
Trong suốt bảy đời, chỉ cần được chiêm ngưỡng Talasvāmi thôi—hỡi Nữ Thần—cũng được quả phúc như dâng tặng một nghìn thỏi vàng cho một Bà-la-môn tinh thông Veda; chính công đức ấy cũng đạt được nhờ tắm trong hồ thiêng (kuṇḍa).
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Talasvāmi-kuṇḍa (within Prabhāsa-kṣetra)
Type: kund
Listener: Devī (addressed as 'devi')
Scene: A radiant shrine of Talasvāmi beside a lotus-filled kuṇḍa; a devotee bathes while a learned Brāhmaṇa with Vedic manuscripts sits nearby; above, seven concentric halos symbolize seven lifetimes of merit.
The tīrtha’s grace can bestow immense merit, equating simple acts like darśana and snāna with vast charitable gifts.
Talasvāmi’s sanctum and its associated sacred kuṇḍa (pond) within Prabhāsakṣetra.
Darśana of Talasvāmi and bathing (snāna) in the kuṇḍa, with a stated equivalence to a major gold-donation.