ईश्वर उवाच । तस्मात्तदुन्नतस्थानादुत्तरे योजनत्रयात् । तत्र तप्तोदकस्वामी तलो यत्र हतः पुरा
īśvara uvāca | tasmāttadunnatasthānāduttare yojanatrayāt | tatra taptodakasvāmī talo yatra hataḥ purā
Đức Īśvara phán: Từ thánh địa cao ấy, đi về phía bắc ba yojana, là nơi tôn thờ vị Chúa của suối nước nóng (tīrtha)—chính chỗ xưa kia Talu bị sát hại.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Taptodaka-svāmin tīrtha
Type: kund
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Śiva narrates to Devī: from the elevated Vināyaka spot, three yojanas north lies a steaming hot-water tīrtha where an ancient foe named Talu was slain.
Sacred geography is mapped as a dharmic itinerary: knowing and approaching consecrated places is itself presented as part of pilgrimage discipline.
Taptodaka tīrtha and its presiding deity, Taptodakasvāmi/Talasvāmi, within Prabhāsa-kṣetra.
No direct rite is prescribed here; the verse gives location and mythic identification of the site.