एतद्वचनमाकर्ण्य तानि पूतैर्नवैर्दृढैः । अस्त्राणि कारयामास दर्धोचेरस्थिसंचयैः
etadvacanamākarṇya tāni pūtairnavairdṛḍhaiḥ | astrāṇi kārayāmāsa dardhocerasthisaṃcayaiḥ
Nghe lời ấy, ngài cho chế tác những vũ khí kia—mới mẻ, kiên cố và thanh tịnh—từ đống xương đã được gom lại của hiền thánh Dadhīci.
Narrator (Purāṇic voice within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A divine artisan-forge scene: collected bones of Ṛṣi Dadhīci are purified and shaped into radiant weapons; devas watch as the workshop glows with sacrificial firelight.
Supreme charity and self-sacrifice for protecting dharma are exalted; the righteous offer even their own body for the welfare of the world.
Prabhāsa-kṣetra, whose māhātmya includes exemplary dharmic legends like Dadhīci’s sacrifice.
No direct ritual; the verse highlights the sacred ideal of dāna/tyāga (self-giving) through narrative symbolism.