ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि देवीं कंटकशोषिणीम् । उत्तरेण देवकुलाद्दक्षिणेनोन्नतात्स्थितात्
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi devīṃ kaṃṭakaśoṣiṇīm | uttareṇa devakulāddakṣiṇenonnatātsthitāt
Īśvara phán: “Bấy giờ, hỡi Đại Nữ Thần, hãy đến yết kiến Nữ Thần Kaṇṭakaśoṣiṇī. Ngài an tọa về phía bắc Devakula và về phía nam nơi gọi là Unnata.”
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Kaṇṭakaśoṣiṇī
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Śiva (Īśvara) instructs Pārvatī on the next stop in the Prabhāsa pilgrimage: a modest Devī shrine named Kaṇṭakaśoṣiṇī, shown nestled between two landmark sites (Devakula and Unnata), with pilgrims moving along a sandy/coastal path.
Pilgrimage is guided by precise sacred geography; approaching a named Devī in the tīrtha is itself a dharmic act that removes obstacles.
Prabhāsa-kṣetra, specifically the locale of Devī Kaṇṭakaśoṣiṇī situated between Devakula and Unnata.
A directional instruction for pilgrimage (gacchet—‘one should go’) to the Devī’s shrine; no specific dāna/snānā/japa is stated in this verse.