Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 51

पुनरन्यच्चकारासौ डिंडिरूपं मनोरमम् । जयशब्दप्रघोषेण वेदमङ्गलगीतकैः

punaranyaccakārāsau ḍiṃḍirūpaṃ manoramam | jayaśabdapraghoṣeṇa vedamaṅgalagītakaiḥ

Lại nữa, Ngài hóa hiện một hình tướng khác thật khả ái—hình Ḍiṃḍi—giữa tiếng hô “Chiến thắng!” vang dội và những khúc ca cát tường của Veda.

पुनःagain
पुनः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
अन्यत्another (thing)
अन्यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘another (thing/form)’
चकारmade, did
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
असौthat one (he)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
डिण्डि-रूपम्a ḍiṇḍi-form (a kind of figure/form)
डिण्डि-रूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootडिण्डि (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः तत्पुरुष (डिण्डेः/डिण्डि-सम्बन्धि रूपम्)
मनोरमम्charming, delightful
मनोरमम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootमनोरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (डिण्डि-रूपम्)
जय-शब्द-प्रघोषेणby the loud cry of ‘victory’
जय-शब्द-प्रघोषेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक) + शब्द (प्रातिपदिक) + प्रघोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; समासः बहुपद-तत्पुरुष (जयस्य शब्दः, तस्य प्रघोषः; ‘by the loud proclamation of “jaya”’)
वेद-मङ्गल-गीतकैःwith Vedic auspicious songs
वेद-मङ्गल-गीतकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + मङ्गल (प्रातिपदिक) + गीतक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; समासः बहुपद-तत्पुरुष (वेदाः मङ्गलानि च गीतकानि/वेदसम्बन्धि मङ्गलगानानि)

Sūta (contextual narrator)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)

Type: kshetra

Scene: Rudra assumes a charming Ḍiṃḍi-form amid a jubilant sacred assembly; sages and attendants chant Vedic maṅgalas while victory-cries resound, suggesting a consecration-festival atmosphere.

R
Rudra (implied)
Ḍiṃḍi (manifestation-name)
V
Vedic chants

FAQs

Divine presence is celebrated through maṅgala (auspicious) sound—victory cries and Vedic recitation sanctify the manifestation.

Prabhāsa-kṣetra, where Rudra’s named forms become woven into local sacred memory.

Implied praise through Vedic maṅgala-gīta and jaya-proclamation, though no formal vrata is specified here.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App