पवित्रास्तं गजं द्रष्टुं भावितेनांतरात्मना । यत्रैकत्र स्थिता विप्रास्तत्र तीर्थं महोदयम् । संगमेश्वरसंज्ञं तु पूर्वं सर्वत्र विश्रुतम्
pavitrāstaṃ gajaṃ draṣṭuṃ bhāvitenāṃtarātmanā | yatraikatra sthitā viprāstatra tīrthaṃ mahodayam | saṃgameśvarasaṃjñaṃ tu pūrvaṃ sarvatra viśrutam
Thanh tịnh nội tâm, chuyên chú mong được thấy con voi ấy, các brāhmaṇa ở lại cùng nhau tại một chỗ. Chính nơi đó là thánh địa tắm gội đem lại đại phúc, xưa kia vang danh khắp nơi với tên Saṃgameśvara.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Saṃgameśvara
Type: sangam
Scene: Brāhmaṇas, inwardly purified, stand together at a luminous confluence-ford; a Śiva-marker (liṅga or shrine) indicates the name Saṃgameśvara; waters meet with a visible swirl, suggesting ‘mahodayam’.
Inner purification and focused intent transform a location into a recognized tīrtha, revealing sacredness through lived devotion.
Saṃgameśvara Tīrtha, described as ‘mahodayam’ (greatly exalting) and long renowned.
No explicit rite is stated; the verse emphasizes purity of heart and congregating at the tīrtha as a devotional act.