शरीरमदमत्तोऽसि यस्मात्सांब हरेः सुत । अचिरेणैव कालेन शापं प्राप्स्यसि दारुणम्
śarīramadamatto'si yasmātsāṃba hareḥ suta | acireṇaiva kālena śāpaṃ prāpsyasi dāruṇam
Vì ngươi say men kiêu mạn nơi thân xác, hỡi Sāmba, con của Hari, chẳng bao lâu nữa ngươi sẽ chuốc lấy một lời nguyền khủng khiếp.
Nārada
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (narrative destination) / Sūrya-upāsanā tradition linked to Sāmba
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Nārada directly addresses Sāmba: the sage’s posture is firm, eyes intense; Sāmba stands proud, adorned, youthful—yet the air carries the shadow of an imminent curse.
Bodily pride (śarīra-mada) blinds one to dharma; humility before the wise protects one from ruin.
No site is praised directly; the verse functions as the ethical trigger for the later tīrtha-related resolution.
No ritual is prescribed; the verse delivers a moral warning tied to conduct toward sages.