ज्ञानामृतसुतृप्तात्मा योगैश्वर्यप्रसादकः । योगींद्रमानसांभोज राजहंसो द्विजोत्तमः
jñānāmṛtasutṛptātmā yogaiśvaryaprasādakaḥ | yogīṃdramānasāṃbhoja rājahaṃso dvijottamaḥ
Tự tâm Ngài no đủ bởi cam lộ của trí tuệ; Ngài ban ân sủng của uy quyền yoga—như thiên nga vương đậu trên hoa sen của tâm các đại yogin, bậc tối thượng trong hàng lưỡng sinh.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A serene sage-like divine figure (contextually Brahmā in the passage) with calm luminous face, a white royal swan poised upon a lotus that resembles a yogin’s mind; subtle streams of ‘jñānāmṛta’ depicted as light pouring into lotus-hearts of seated yogins.
The highest fruit of tīrtha is inner transformation—knowledge and yogic grace that refine the mind into discernment (the ‘royal swan’).
Prabhāsa Kṣetra, praised as a giver of jñāna and yogic prosperity (aiśvarya).
No explicit ritual is stated; the verse highlights spiritual fruits—jñāna and yogic empowerment.