इत्येतत्कथितं देवि रहस्यं पापनाशनम् । क्षेत्रबीजं महादेवि किमन्यत्परिपृच्छसि
ityetatkathitaṃ devi rahasyaṃ pāpanāśanam | kṣetrabījaṃ mahādevi kimanyatparipṛcchasi
Vậy đó, hỡi Devī, Ta đã nói rõ bí mật này—điều diệt trừ tội lỗi—chính là “hạt giống” (bīja) của kṣetra. Hỡi Đại Nữ Thần, nàng còn muốn hỏi điều gì nữa?
Śiva
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī Satī (inner); Śaunaka and sages (outer frame)
Scene: Śaṅkara concludes a confidential exposition to Devī, naming it the ‘kṣetra-bīja’; Devī poised to ask further, the atmosphere calm and luminous.
The Māhātmya is presented as a sin-destroying secret and the essential principle (kṣetra-bīja) of the holy place.
Prabhāsa kṣetra is the context; the verse summarizes its rahasya as pāpa-nāśana.
No ritual instruction; it concludes an esoteric explanation about the kṣetra’s essence.