Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ऋषय ऊचुः । कथितो भवता सर्गः प्रतिसर्गस्तथैव च । वंशानुवंशचरितं पुराणानामनुक्रमः

ṛṣaya ūcuḥ | kathito bhavatā sargaḥ pratisargastathaiva ca | vaṃśānuvaṃśacaritaṃ purāṇānāmanukramaḥ

Các bậc ṛṣi thưa rằng: Ngài đã giảng về sarga (sáng tạo) và pratisarga (tái tạo), cùng các truyện sử của dòng tộc và chi tộc, và cả thứ tự của các Purāṇa.

ऋषयःthe sages
ऋषयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
कथितःhas been narrated
कथितः:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भवताby you
भवता:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
सर्गःcreation (primary creation)
सर्गः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रतिसर्गःsecondary creation
प्रतिसर्गः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रति-सर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (उपसर्गपूर्वक)
तथाthus/also
तथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle, emphasis)
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
वंशानुवंशचरितम्the accounts of dynasties and sub-dynasties
वंशानुवंशचरितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवंश + अनुवंश + चरित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (वंशानां अनुवंशानां च चरितम्)
पुराणानाम्of the Purāṇas
पुराणानाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
अनुक्रमःthe sequence/outline
अनुक्रमः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअनुक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Ṛṣis (Sages)

Listener: ṛṣayaḥ (sages) speaking to the narrator

Scene: Forest hermitage assembly: sages respectfully address the narrator, acknowledging what has been told (creation, re-creation, dynasties, Purāṇa sequence) and preparing to ask for the next topic.

Ṛṣis
S
Sarga
P
Pratisarga
V
Vaṃśa
A
Anuvaṃśa
P
Purāṇas

FAQs

Right inquiry (praśna) follows right listening: after cosmology and lineage, seekers turn toward tīrthas—Dharma embodied in place.

None yet; this is a transition into the forthcoming description of tīrthas, within the Prabhāsa-kṣetra narrative.

None; it is a formal request in a teaching dialogue.