प्रभासं चिरकालेन क्षेत्रं चैव गमिष्यति । वापीकूपतडागादि मुक्त्वा सागरगामिनीम्
prabhāsaṃ cirakālena kṣetraṃ caiva gamiṣyati | vāpīkūpataḍāgādi muktvā sāgaragāminīm
Theo thời gian, nàng cũng sẽ đến Prabhāsa Kṣetra—rời bỏ giếng, giếng bậc, ao hồ và những nơi tương tự—trở thành dòng sông chảy về biển cả.
Īśvara (Śiva) (narrating)
Tirtha: Prabhāsa Kṣetra
Type: kshetra
Listener: (Implied audience of the māhātmya; typically sages/Janamejaya-type frame varies by recension)
Scene: A sacred river-personified as a goddess leaves behind village wells, stepwells, and ponds, widening into a luminous current that turns westward and enters the sea at Prabhāsa, with Somnātha’s coastal silhouette in the distance.
A tīrtha’s sanctity is framed through sacred geography: the river’s destined course ties inland holiness to the ocean-bound pilgrimage landscape.
Prabhāsa Kṣetra is explicitly named as the sacred destination of the river’s course.
No direct prescription; the verse describes the river’s movement, establishing the geographic basis for later tīrtha practices (snāna, dāna, etc.).