चैत्रे मासि तृतीयायां देवीं तां यस्तु पूजयेत् । नवकोट्यस्तु चामुण्डा भविष्यंति सुपूजिताः । सौभाग्यं विजयं चैव तस्य लक्ष्मीर्भविष्यति
caitre māsi tṛtīyāyāṃ devīṃ tāṃ yastu pūjayet | navakoṭyastu cāmuṇḍā bhaviṣyaṃti supūjitāḥ | saubhāgyaṃ vijayaṃ caiva tasya lakṣmīrbhaviṣyati
Ai thờ phụng Nữ Thần ấy vào ngày tithi thứ ba của tháng Caitra, thì chín koṭi Cāmuṇḍā đều được thờ kính viên mãn (nhờ hành trì ấy). Người ấy sẽ được phúc lành, chiến thắng, và Lakṣmī (thịnh vượng) sẽ ngự nơi mình.
Īśvara (Śiva) (contextual continuation)
Tirtha: Bhadrakālī-sthāna (within Nyaṅkumatī Māhātmya, Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: At Prabhāsa, a Devī shrine of Bhadrakālī/Cāmuṇḍā: devotees on Caitra tṛtīyā offer lamps and flowers; the Goddess is envisioned with a protective, victorious aura; Lakṣmī-symbols (lotus, overflowing pot) appear as blessings.
Devī worship performed on auspicious calendrical moments aligns the devotee with protective divine forces, yielding victory and sustained prosperity.
Bhadrakālī’s sacred seat in Prabhāsakṣetra (north of the Kaubera-sthāna), where her worship is extolled.
Worship Bhadrakālī on Caitra-month Tṛtīyā; the verse states the resulting phala as saubhāgya (good fortune), vijaya (victory), and Lakṣmī (prosperity).