Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

किन्त्वर्चयन्सदैवासौ लिंगं राज्यक्रमागतम् । पुष्पस्रग्धूपनैवेद्यगंधादिभिरमन्त्रवत्

kintvarcayansadaivāsau liṃgaṃ rājyakramāgatam | puṣpasragdhūpanaivedyagaṃdhādibhiramantravat

Thế nhưng hắn vẫn luôn thờ phụng Liṅga truyền qua dòng vương vị, dâng hoa, tràng hoa, hương, lễ vật (naivedya), hương liệu và các thứ khác—dẫu không tụng mantra.

किन्तुbut
किन्तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिन्तु (अव्यय)
Formव्यतिरेक/विरोधबोधक-अव्यय (adversative particle: but)
अर्चयन्worshipping
अर्चयन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अर्च् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुंलिङ्ग; परस्मैपद-धातुजन्य
सदाalways
सदा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time: always)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
असौthat man (he)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक: अदस्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; परोक्षनिर्देश-सर्वनाम
लिङ्गम्liṅga (Śiva-emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
राज्यक्रमागतम्obtained through the succession of kingship
राज्यक्रमागतम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootराज्य-क्रम-आगत (प्रातिपदिक; राज्य + क्रम + आगत)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (राज्यक्रमेण आगतम्)
पुष्पस्रक्with a garland of flowers
पुष्पस्रक्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुष्प-स्रज् (प्रातिपदिक; पुष्प + स्रज्)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (समाहारतः); षष्ठी-तत्पुरुषः (पुष्पाणां स्रक्)
धूपwith incense
धूप:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (समाहारतः)
नैवेद्यwith food-offering
नैवेद्य:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनैवेद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (समाहारतः)
गन्धादिभिःwith perfumes and the like
गन्धादिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगन्ध-आदि (प्रातिपदिक; गन्ध + आदि)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (गन्धः आदिः येषाम्)
अमन्त्रवत्without (reciting) mantras
अमन्त्रवत्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअ-मन्त्र-वत् (प्रातिपदिक; नञ् + मन्त्र + वत्)
Formअव्ययीभावसमासः; क्रियाविशेषणम् (adverbial): मन्त्ररहिततया

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Scene: A morally flawed king nevertheless stands before an ancient dynastic liṅga, offering flowers, garlands, incense, naivedya, and perfumes—without reciting mantras; the shrine glows with quiet sanctity.

Ś
Śiva (Liṅga)

FAQs

Even imperfect worship, when steady and sincere, retains spiritual potency and can become the seed of purification.

Prabhāsa-kṣetra’s Śaiva landscape, later identified with the Somnātha region, where Liṅga worship is central.

Liṅga-pūjā by offering flowers, garlands, incense (dhūpa), naivedya, and fragrances—emphasizing accessible devotion.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App