तत्र गंगेश्वरं दृष्ट्वा विश्वामित्रेश्वरं तथा । बालेश्वरं च संप्रेक्ष्य सर्वान्कामानवाप्नुयात्
tatra gaṃgeśvaraṃ dṛṣṭvā viśvāmitreśvaraṃ tathā | bāleśvaraṃ ca saṃprekṣya sarvānkāmānavāpnuyāt
Tại đó, khi chiêm bái Gaṅgeśvara, lại chiêm bái Viśvāmitreśvara, và cũng ngắm nhìn Bāleśvara, người ấy sẽ đạt được mọi điều mong cầu.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Pātāla Gaṅgeśvara – Viśvāmitreśvara – Bāleśvara (tri-liṅga) in Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī) / the audience of the māhātmya
Scene: A pilgrim couple approaches three adjacent Śiva-liṅga shrines in Prabhāsa; each liṅga is garlanded, with lamps and bilva leaves; the sea-breeze and coastal light suggest Somnātha’s littoral sacredness.
Pilgrimage is framed as both devotional and transformative: darśana of revered liṅgas is said to confer siddhi—fulfillment of legitimate aims.
The cluster of shrines at Prabhāsa Kṣetra: Gaṅgeśvara, Viśvāmitreśvara, and Bāleśvara.
Darśana (visiting/seeing) of the three liṅgas is the stated practice; no additional rite is specified in this verse.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.