
Īśvara nói với Devī và chỉ cho nàng một thánh địa cát tường mang danh Ajāpāleśvarī, nằm không xa Agastya-sthāna. Nơi này được tôn xưng là chốn linh thiêng có năng lực trừ tội và tiêu trừ bệnh tật. Truyện kể rằng vua Ajāpāla, bậc minh quân thuộc dòng Raghu, đã lập nên đền thờ ấy khi chí thành phụng thờ Nữ Thần như đấng diệt tội và trừ bệnh. Huyền tích mang tính “giải nguyên” nêu rằng nhà vua gắn với việc quản trị hay làm dịu những chứng bệnh được ví như “bệnh hình dê” (ajā-rūpa), rồi an vị Thần Nữ dưới chính danh hiệu của mình để làm hiện thân phá trừ tội lỗi. Cuối chương có phalaśruti ngắn: ai lễ bái với lòng sùng kính vào ngày trăng thứ ba (tṛtīyā), đúng nghi thức, sẽ được sức mạnh, trí tuệ, danh tiếng, học vấn và phúc lộc. Chương vì thế kết hợp địa lý thiêng, sự hộ trì của vương quyền và thời điểm nghi lễ theo tithi thành một bài māhātmya chỉ dạy.
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि अजापालेश्वरीं शुभाम् । अगस्त्यस्थानपूर्वेण नातिदूरे व्यवस्थिताम्
Īśvara phán: “Rồi đó, hỡi Đại Nữ Thần, hãy đi đến Ajāpāleśvarī cát tường, ngự không xa về phía đông nơi thánh địa của Agastya.”
Verse 2
रघुवंशसमुद्भूतो ह्यजापालो नृपोत्तमः । स तत्र देवीमाराध्य पापरोगवशंकरीम्
Ajāpāla, bậc vương giả ưu tú sinh từ dòng Raghu, đã thờ phụng Nữ Thần tại đó—Đấng chế ngự quyền lực của tội lỗi và bệnh tật.
Verse 3
अजारूपांश्च रोगान्वै चारयामास भूमिपः । तत्र तां स्थापयामास स्वनाम्ना पापनाशिनीम्
Nhà vua đã xua đuổi những bệnh tật mang hình dê; và tại nơi ấy, ngài thiết lập Nữ Thần diệt tội, đặt danh hiệu theo chính danh xưng của mình.
Verse 4
यस्तां पूजयते भक्त्या तृतीयायां विधानतः । बल बुद्धिर्यशो विद्यां सौभाग्यं प्राप्नुयान्नरः
Ai thờ phụng Nữ Thần ấy với lòng sùng kính, vào ngày tṛtīyā (mồng ba) theo đúng nghi pháp, sẽ đạt được sức mạnh, trí tuệ, danh tiếng, học vấn và phúc lộc.
Verse 287
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीति साहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्येऽजापालेश्वरीमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्ताशीत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः
Như vậy kết thúc, trong Thánh Skanda Mahāpurāṇa—thuộc Saṃhitā tám mươi mốt nghìn câu—trong quyển thứ bảy, Prabhāsa Khaṇḍa, và trong phần thứ nhất, Māhātmya của Prabhāsa-kṣetra, chương mang tựa đề “Mô tả sự vĩ đại của Ajāpāleśvarī”, tức Chương 287.