भगवञ्छृणु नो वाक्यमस्माकं तु भयावहम् । निमंत्रिताः स्म सर्वे वा इल्वलेन वयं प्रभो
bhagavañchṛṇu no vākyamasmākaṃ tu bhayāvaham | nimaṃtritāḥ sma sarve vā ilvalena vayaṃ prabho
Bạch Đấng Thế Tôn, xin lắng nghe lời chúng con, vì đối với chúng con, lời ấy đầy nỗi kinh hoàng. Muôn tâu Chúa Tể, tất cả chúng con đều đã được Ilvala mời đến.
Brāhmaṇas (speaking to Agastya)
Tirtha: अगस्त्याश्रम (कथात्मक)
Type: kshetra
Listener: देवी
Scene: Brahmanas stand before Agastya with folded hands, faces anxious; the lead speaker addresses him as ‘Bhagavan’, confessing fear and Ilvala’s invitation.
The faithful openly confess danger to a sage, showing humility and reliance on dharmic guardianship rather than retaliation.
The discourse is set within the Prabhāsa-kṣetra Māhātmya; the immediate locus is Agastya’s āśrama as a dharmic refuge.
None; it is an appeal for protection in response to a dangerous invitation.