देव्युवाच । भक्तिदानविहीना ये प्रभासं क्षेत्रमागताः । स्नानमन्त्रविहीनाश्च वद तेषां तु किं फलम्
devyuvāca | bhaktidānavihīnā ye prabhāsaṃ kṣetramāgatāḥ | snānamantravihīnāśca vada teṣāṃ tu kiṃ phalam
Nữ Thần nói: “Những kẻ đến thánh địa Prabhāsa mà thiếu lòng sùng kính và bố thí, lại còn tắm mà không trì tụng các thần chú tắm—hãy nói cho ta biết, họ nhận được quả báo gì?”
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Īśvara (Śiva)
Scene: Devī, with compassionate yet probing expression, questions Īśvara beside a sacred bathing place in Prabhāsa; pilgrims bathe in the background—some reverent, some casual—highlighting the contrast between mantra-led ritual and bare immersion.
The verse highlights the concern that outer pilgrimage and bathing should be supported by devotion, charity, and sacred intention.
Prabhāsa-kṣetra, approached as a potent pilgrimage center where inner and outer disciplines are discussed.
It references bhakti (devotion), dāna (charity), and mantra-supported snāna (ritual bathing with mantras).