मंत्रे तीर्थे द्विजे देवे दैवज्ञे भेषजे गुरौ । यादृशी भाव ना यस्य सिद्धिर्भवति तादृशी
maṃtre tīrthe dvije deve daivajñe bheṣaje gurau | yādṛśī bhāva nā yasya siddhirbhavati tādṛśī
Đối với thần chú, thánh địa (tīrtha), bà-la-môn, thần linh, người am tường điềm báo, thầy thuốc và Guru—tâm niệm (bhāvanā) của người ta như thế nào thì sự thành tựu (siddhi) cũng thành ra đúng như thế ấy.
Skanda (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narrative style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Devī (implied by surrounding context)
Scene: A didactic tableau: symbolic representations of mantra (mālā/yantra), tīrtha (river), brāhmaṇa (vaidika), deity (mūrti), astrologer (daivajña with pañcāṅga), physician (bhaiṣajya), and guru (pādukā), all radiating according to the devotee’s inner bhāvanā.
Siddhi follows bhāva: inner faith and reverence determine the power and outcome of sacred means.
Tīrtha in general is praised, within the Prabhāsakṣetra frame—implying that even Prabhāsa yields according to one’s bhāva.
Cultivate proper bhāvanā (faithful, reverent attitude) while approaching mantra, tīrtha, deity, and Guru.