शंभुरुवाच । तपस्ते वर्द्धतां विप्र मत्प्रसादात्सहस्रधा । प्राचीमन्विह वत्स्यामि त्वया सार्द्धमहं सदा
śaṃbhuruvāca | tapaste varddhatāṃ vipra matprasādātsahasradhā | prācīmanviha vatsyāmi tvayā sārddhamahaṃ sadā
Śambhu phán: “Này Bà-la-môn, nhờ ân sủng của ta, khổ hạnh của ngươi hãy tăng trưởng gấp ngàn lần. Ta sẽ luôn ngự tại đây, hướng về phương Đông, cùng với ngươi mãi mãi.”
Śambhu (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: a brāhmaṇa/ṛṣi (addressed as vipra, vatsa)
Scene: Śambhu (Śiva) addresses a brāhmaṇa ascetic, granting a boon that his tapas will increase a thousandfold and vowing to dwell there facing east together with him; the setting evokes coastal Prabhāsa with sacred ambience.
Śiva’s grace not only protects but multiplies spiritual merit; divine companionship sanctifies disciplined life.
Prabhāsakṣetra, affirmed as a place of abiding Śiva-presence and boon-bestowal.
An implied sthāna-niyama is given: Śiva declares he will dwell there ‘prācīm’ (east-facing), indicating sacred orientation and established presence.