को हर्षविषयः कस्मात्त्वयैतन्नृत्यते द्विज । तस्मात्कार्यं वदाशु त्वं परं कौतूहलं द्विजः
ko harṣaviṣayaḥ kasmāttvayaitannṛtyate dvija | tasmātkāryaṃ vadāśu tvaṃ paraṃ kautūhalaṃ dvijaḥ
“Niềm vui của ngài do đâu mà có, và vì sao ngài đang múa, hỡi bậc nhị sinh? Vậy xin mau nói cho ta biết việc gì—vì ta vô cùng hiếu kỳ, hỡi bà-la-môn.”
Unspecified interlocutor (addressing a ṛṣi/brāhmaṇa) within the Īśvara-uvāca narrative frame
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: The disguised brāhmaṇa questions a dancing ascetic: ‘What is the cause of your joy?’ The sage’s movement contrasts with the questioner’s composed posture.
Spiritual experiences should be examined with discernment; genuine joy invites inquiry into its true cause.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), presented in the Prabhāsakṣetramāhātmya section.
No specific rite is prescribed in this verse; it initiates inquiry that leads to a revelation of spiritual attainment.