रक्तचंदनमिश्रैश्च रक्तपुष्पैः समाहितः । ताम्रपात्रे समाधाय योऽर्घ्यं दास्यति मानवः । स यास्यति परां सिद्धिं न च याति दरिद्रताम्
raktacaṃdanamiśraiśca raktapuṣpaiḥ samāhitaḥ | tāmrapātre samādhāya yo'rghyaṃ dāsyati mānavaḥ | sa yāsyati parāṃ siddhiṃ na ca yāti daridratām
Người nào nhất tâm, đặt nước cúng (arghya) trong bình đồng và dâng lên cùng hoa đỏ, với đàn hương đỏ hòa trộn, sẽ đạt thành tựu tối thượng và không rơi vào cảnh nghèo khổ.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Śaṅkarāditya
Type: temple
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A devotee holds a shining copper vessel filled with water scented by red sandal; red flowers in hand; offering arghya toward the rising sun before the Śaṅkarāditya shrine.
Right offering made with devotion and ritual propriety is said to yield both worldly stability and higher spiritual accomplishment.
Śaṅkarāditya in Prabhāsa Kṣetra, a Sūrya-associated shrine established by Śaṅkara.
Offer arghya in a copper vessel using red flowers and red sandal (raktacandana) as ritual materials.