Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

गोशृंग उवाच । साधुसाधु महाप्राज्ञ सर्वसत्त्वोपकारकम् । यन्न कस्यचिदाख्यातं तदद्य कथयामि ते

gośṛṃga uvāca | sādhusādhu mahāprājña sarvasattvopakārakam | yanna kasyacidākhyātaṃ tadadya kathayāmi te

Gośṛṅga nói: “Lành thay, lành thay, hỡi bậc đại trí—điều này lợi ích cho mọi loài hữu tình. Điều chưa từng nói cho người nào tùy tiện, hôm nay ta sẽ nói cho ngươi.”

गोशृंगःGośṛṅga (sage)
गोशृंगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगोशृंग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
साधुwell done!
साधु:
Sambodhana/Prashamsa (Exclamation/प्रशंसा)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय/शब्द)
Formप्रशंसावाचक-अव्यय (interjection/particle of approval)
साधुwell done!
साधु:
Sambodhana/Prashamsa (Exclamation/प्रशंसा)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय)
Formप्रशंसावाचक-अव्यय (repetition for emphasis)
महाप्राज्ञO very wise one
महाप्राज्ञ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + प्राज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय—‘महान् प्राज्ञः’
सर्वसत्त्वोपकारकम्beneficial to all beings
सर्वसत्त्वोपकारकम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + सत्त्व (प्रातिपदिक) + उपकारक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासार्थः—‘सर्वेषां सत्त्वानां उपकारकं’ (beneficial to all beings)
यत्which
यत्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
कस्यचित्of anyone
कस्यचित्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; अनिश्चितार्थक (indefinite)
आख्यातम्told/declared
आख्यातम्:
Karman-viśeṣaṇa (Qualifier of object/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-ख्या (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय; past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘कथितम्/प्रोक्तम्’
तत्that
तत्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
अद्यtoday/now
अद्य:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
कथयामिI tell
कथयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु; णिच् from कथ्)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया/चतुर्थी-विभक्ति (Accusative/Dative), एकवचन; सन्दर्भे—चतुर्थी (to you)

Gośṛṅga (sage)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A sage (Gośṛṅga) praises a wise interlocutor and prepares to reveal a guarded sacred teaching within the aura of Prabhāsa-kṣetra.

G
Gośṛṅga
S
Somavāra-vrata (implied)

FAQs

Sacred practices are taught with discernment; when sought sincerely, beneficial dharma is revealed for the welfare of all.

The instruction belongs to Prabhāsa-kṣetra māhātmya, where Someshvara worship is the devotional center.

This verse introduces the forthcoming detailed teaching of the Somavāra-vrata; the procedural rules follow after this point.