Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

येत्र स्नानं नराः कृत्वा संगमे लोकविश्रुते । संगमेश्वरमीक्षन्ते ते यांति परमां गतिम्

yetra snānaṃ narāḥ kṛtvā saṃgame lokaviśrute | saṃgameśvaramīkṣante te yāṃti paramāṃ gatim

Những người tắm tại nơi hợp lưu lừng danh khắp thế gian ấy và chiêm bái Saṃgameśvara sẽ đạt đến cứu cánh tối thượng.

येthose who
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
नराःmen, people
नराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृत्वा (क्त्वान्त-कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया
संगमेat the confluence
संगमे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
लोकविश्रुतेfamous in the world
लोकविश्रुते:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootलोक + विश्रुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण (agreeing with 'संगमे')
संगमेश्वरम्Saṅgameśvara
संगमेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसंगम + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ईक्षन्तेbehold, see
ईक्षन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootईक्ष् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
यान्तिgo, attain
यान्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
परमाम्supreme
परमाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (agreeing with 'गतिम्')
गतिम्state, destination
गतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Aśarīriṇī Vāk (contextual continuation)

Tirtha: Saṅgameśvara-saṅgama (Prabhāsa)

Type: sangam

Listener: Uddālaka (and by extension all pilgrims)

Scene: Pilgrims bathe at the confluence, then with wet hair and folded hands approach the Saṅgameśvara liṅga for darśana; a luminous path suggests ascent to the ‘supreme goal’.

S
Saṃgameśvara
S
Saṅgama (confluence)

FAQs

Purificatory bathing and devoted darśana at a tīrtha are upheld as direct means toward the highest spiritual attainment.

The world-renowned Saṅgama in Prabhāsa Kṣetra and the shrine of Saṃgameśvara.

Snāna (ritual bathing) at the confluence followed by darśana of Saṃgameśvara.