स्तोत्रेणानेन यो देवि त्वां वै स्तौति वरानने । तस्य त्वं वरदा देवि भव सर्वगता सती
stotreṇānena yo devi tvāṃ vai stauti varānane | tasya tvaṃ varadā devi bhava sarvagatā satī
“Ôi Nữ Thần dung nhan mỹ lệ, ai chí thành tán dương Người bằng bài thánh tụng này, xin Người ban ân phúc cho người ấy, hỡi Devi Satī—Đấng thấm nhuần khắp mọi nơi.”
Devas (prayer/benediction addressed to the Goddess)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as ‘Devi’, ‘Varānane’)
Scene: A devotee stands in reverent añjali before the all-pervading Devī envisioned as luminous, compassionate, and boon-giving, with Prabhāsa’s coastal sacred landscape hinted in the background.
Devotional recitation is presented as a direct means to receive divine aid—boons arise from heartfelt praise.
Prabhāsakṣetra, the sacred landscape in which this stotra and its fruits are situated.
Recitation/praise of the Goddess using “this hymn” (stotra) is recommended as a means to obtain boons.