तत्र स्नात्वा विधानेन कृत्वा पिंडोदक क्रियाम् । प्राप्नुयादक्षयांल्लोकान्पितॄनुद्धृत्य पापतः
tatra snātvā vidhānena kṛtvā piṃḍodaka kriyām | prāpnuyādakṣayāṃllokānpitṝnuddhṛtya pāpataḥ
Tắm tại đó đúng theo nghi thức, rồi cử hành lễ dâng piṇḍa và nước cúng. Nhờ cứu độ tổ tiên khỏi tội lỗi, người ấy đạt đến các cõi bất hoại.
Īśvara (Śiva) (carried over from the opening ‘Īśvara uvāca’)
Tirtha: Hiraṇyā
Type: river
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Pilgrim at dawn bathing in the Hiraṇyā, then seated on kuśa grass offering piṇḍas and pouring water (udaka/tarpaṇa) toward the south; subtle presence of satisfied pitṛs receiving offerings.
Pilgrimage is not only self-purification; it extends compassion and dharma to one’s lineage through pitṛ-rites.
The Hiraṇyā tīrtha (river) where snāna and ancestral rites are said to be especially fruitful.
Ritual bathing (snāna) by rule and performance of piṇḍodaka-kriyā (piṇḍa offering and water rites) for ancestors.