तत्रेष्टा ब्रह्मणा पूर्वं कोटि संख्या मखोत्तमाः । संस्थाप्य तु महादेवं शंकरं लोकशंकरम
tatreṣṭā brahmaṇā pūrvaṃ koṭi saṃkhyā makhottamāḥ | saṃsthāpya tu mahādevaṃ śaṃkaraṃ lokaśaṃkarama
Tại đó, thuở xưa, Phạm Thiên (Brahmā) đã cử hành những tế lễ tối thượng, số lượng đến một koṭi (một crore). Rồi Ngài an lập Mahādeva—Śaṅkara, đấng ban an lành cho muôn cõi.
Deductive (Prabhāsakṣetramāhātmya narrator, traditionally Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)
Tirtha: Koṭimedha (central liṅga) precinct at Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: Brahmā, four-faced, performs vast sacrifices and then installs Śaṅkara as a liṅga at Prabhāsa; the scene blends Vedic fire-altars with temple sanctity, suggesting a transition from yajña to bhakti.
Even Brahmā’s vast sacrificial power culminates in establishing and honoring Śaṅkara—indicating Śiva-bhakti as the heart of sacred merit.
Prabhāsa Kṣetra’s central liṅga region associated with Koṭimedha and Brahmā’s ancient rites.
Saṃsthāpana/pratiṣṭhā (establishing the deity/liṅga) and the performance of makhas (yajñas) are referenced.