तेषामाद्यो निशानाथ प्रभासेऽहं व्यवस्थितः । कल्पेकल्पे निशानाथ मम नामांतरं भवेत्
teṣāmādyo niśānātha prabhāse'haṃ vyavasthitaḥ | kalpekalpe niśānātha mama nāmāṃtaraṃ bhavet
Trong các thánh địa ấy, hỡi Chúa Tể của Đêm, Ta được an lập trước hết tại Prabhāsa. Và qua mỗi mỗi kiếp (kalpa), hỡi Chúa Tể của Đêm, danh xưng của Ta lại đổi khác.
Soma (Candra)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Nishānātha (Lord of Night) as directly addressed
Scene: A visionary hierarchy: Prabhāsa enthroned as the first tīrtha; a scroll of kalpas unfurling, with changing name-banners for the same divine presence across epochs.
Divine manifestations are timeless yet adapt across cosmic cycles; Prabhāsa remains a stable sacred anchor even as names change with kalpas.
Prabhāsa-kṣetra, described as the foremost seat where the speaker is established.
No explicit rite; the focus is on cosmic-time theology (kalpa) and the permanence of Prabhāsa’s sanctity.