ब्रह्महत्याविनिर्मुक्तः पूज्यमानो दिवौकसैः । गोदानं तत्र दातव्यं ब्राह्मणे वेदपारगे । ब्रह्महत्यापनोदार्थं तत्र श्राद्धं समाचरेत्
brahmahatyāvinirmuktaḥ pūjyamāno divaukasaiḥ | godānaṃ tatra dātavyaṃ brāhmaṇe vedapārage | brahmahatyāpanodārthaṃ tatra śrāddhaṃ samācaret
Được giải thoát khỏi tội brahmahatyā và được chư thiên tôn kính, người ấy nên tại đó bố thí một con bò cho một Bà-la-môn tinh thông Veda. Và để trừ dứt brahmahatyā, nên đúng pháp cử hành lễ Śrāddha tại nơi ấy.
Narrator (contextual Purāṇic instruction within Indreśvara-māhātmya)
Tirtha: Indreśvara at Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Implied audience of pilgrims/householders seeking prāyaścitta
Scene: A penitent pilgrim, now purified, is honored by devas; he offers a cow in donation to a Veda-master brāhmaṇa and performs śrāddha rites at the sacred place to uproot brahmahatyā.
Purāṇic dharma emphasizes that repentance is completed through dharmic action—charity to worthy recipients and prescribed rites done at a sanctified place.
Prabhāsa Kṣetra, in the setting of Indreśvara’s greatness.
Go-dāna (gift of a cow) to a Veda-learned Brāhmaṇa and performance of Śrāddha at that place for expiation.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.