तं च देवं चिरं स्थाणुं वृषभध्वजसंज्ञितम् । पृथुर्मरुच्च भरतः शशबिन्दुर्गयः शिबिः
taṃ ca devaṃ ciraṃ sthāṇuṃ vṛṣabhadhvajasaṃjñitam | pṛthurmarucca bharataḥ śaśabindurgayaḥ śibiḥ
Vị Thần ấy, xưa cũ mà kiên trụ, được gọi là Vṛṣabhadhvaja. Pṛthu, Marutta, Bharata, Śaśabindu, Gaya và Śibi đều đã tôn thờ Ngài.
Skanda (deduced from Prabhāsa-kṣetra-māhātmya narrative style)
Tirtha: Vṛṣadhvajeśvara
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A procession of ancient kings offering worship at a steadfast Śiva-liṅga: Pṛthu and other rulers with crowns and royal parasols, hands folded, presenting lamps and water; the deity symbolized as sthāṇu—immovable pillar-like presence.
Even the greatest kings attained merit by devotion to steadfast Śiva; royal power finds fulfillment through dharmic worship.
Prabhāsa-kṣetra is implied as the sacred setting where Vṛṣabhadhvaja is honored.
Worship of Śiva is indicated, though specific rites are elaborated in surrounding verses rather than here.